Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

Категория: Горячие супы
в 22:24

С чего следует начать кулинарную вьетнамизацию, как не с приготовления главного съедобного символа страны — супа-лапши pho bо? Он-то и занял почетнейшее место в недостойном его совершенства и презренном вьетнамцами устройстве для охлаждения пищи.

Презренном буквально: несмотря на круглогодичную жару, во Вьетнаме не принято хранить еду в холодильнике. Приготовление и прием пищи здесь происходят по законам античной драмы, требующим единства места, времени и действия.

Загрузка...

Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

Есть и другое сходство с театром — публичность и ритуальная красота всего процесса. Для вьетнамцев кухня — не закулисье, а такая же сцена, как и обеденный стол.

Классический пример драматического единства — дижестивные супы lau.

Их очередь приходит тогда, когда все основные блюда уже съедены, а вьетнамцы или их гости сыты и довольны. Из этого следует вывод, что главная функция lau — коммуникативная.

Это вкусный повод для долгого совместного времяпрепровождения — такой же, как самовар на Руси.

В центр стола ставится конструкция из горелки и специальной кастрюли, вызывающая у европейцев невольную ассоциацию с устройством для фондю. «Специальность» кастрюли проявляется в наличии широких «полей», предназначенных для выкладывания нарезанных овощей и морских вкусностей: кальмаров, креветок, нескольких видов рыбы, осьминогов.

Пока этот разложенный по канонам жанра гарнир возвращает аппетит гостям, в кастрюле на медленном огне кипит бульон с рисовой лапшой. Сотрапезники во всеоружии: перед ними небольшие пиалы, палочки и фарфоровые ложки. Первыми в ход идут палочки: выбранный кусочек осьминога или рыбы ловко берется этим древнейшим столовым прибором, погружается в кипящий бульон, после чего кладется в пиалу.

Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

Заканчивается все заливанием морепродуктов бульоном с лапшой и добавлением овощей. Знакомство с ритуалом lau открывает нам пару черт вьетнамской кухни.

1. Во-первых, свойственное ей без пяти минут сыроедение: многочасовая варка или жарка во Вьетнаме просто невозможны, все продукты лишь слегка припускаются в бульоне.

2. Во-вторых, ее необычайную невесомость: если под занавес идет такое основательное блюдо, можно догадаться, насколько легко усваиваются все предыдущие. Как все сказанное относится к pho bo?

Непосредственно.

Это незатейливое блюдо, название которого подвластно даже нашим европеоидным клавиатурам благодаря широкому жесту вьетнамцев, перешедших еще в XVII веке на вражескую латиницу, — квинтэссенция вьетнамской гастрономической культуры.

Однако прежде чем читать дальнейшие теоретизирования, попробуйте их объект на вкус. Сделать это можно двумя способами: легким и сложным.

Легкий путь — отправиться во Вьетнам и побывать в любом ресторане одного блюда. Как вы догадываетесь, блюдо это и будет pho bo. Тот же, кто не ищет легких путей, может повторить мой подвиг во славу вьетнамской кухни и приготовить pho bo самостоятельно. Главная сложность ожидает вас на стадии покупки продуктов.

Если с сырьем для говяжьего бульона, репчатым и зеленым луком, лаймом, острым красным перчиком, кинзой, базиликом, говяжьим филе, имбирем и даже рисовой лапшой все понятно, то с соусами, специями и особенно бобовыми ростками может возникнуть загвоздка. Главный соус, без которого невозможна не то что лапша pho bo, а вьетнамская кухня в принципе, — nuoc mam, или рыбный соус. Совсем недавно именно он и был камнем преткновения для русских кулинаров. Точнее, его отсутствие.

Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

В широкой продаже его просто не было, а отыскать вьетнамцев и побрататься с ними с целью получения экзотического ингредиента было под силу не каждому. Теперь вопрос решается посещением крупного супермаркета.

Nuoc mam — это экстракт анчоусов с солью.

Применять его лучше без предварительного обонятельного контакта, потому что именно рыбный соус спровоцировал появление известного афоризма, характеризующего вьетнамскую кухню как сочетание прекрасного вкуса с ужасным запахом.

С соусом хоисин, который также необходим для pho, дело обстоит чуть проще. Это традиционный китайский соус, а китайские штуки у нас давно не редкость. К тому же его всегда можно заменить обычным соевым соусом.

Собственно, хоисин — это и есть соевый соус, только не соленый, а сладковато-кислый за счет пряностей. Со специями главная сложность состоит в том, что некоторые завзятые вьетноманы в своих рецептах pho не перечисляют их, а просто предлагают взять порошок пяти специй.

Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

Не вздумайте попросить этот самый порошок в магазине: введете продавца в ступор.

На деле же порошок пяти специй — очередной китайский привет вьетнамской кухне, называемый на родине «усянмянь». В его состав входят корица, гвоздика, бадьян, укроп и солодковый корень.

Что до бобовых ростков, то их мне отыскать так и не удалось. Возможно, вам повезет больше. Мне же пришлось взять овощную смесь, в которой эти недостижимые ростки изредка попадались.

Когда все составляющие pho в сборе, вьетнамское шоу можно начинать.

Правда, перед этим нужно сварить крутой говяжий бульон и настоять его на имеющихся специях. Еще раз: репчатый лук (1 штука), имбирь (1 небольшой корешок), гвоздика (штучек 6), корица (несколько палочек), бадьян (10 звездочек), молотый черный перец, морская соль (ложка), рыбный соус (3-4 ст. ложки), хоисин (2 ст. ложки).

Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

Все это добавить часу этак на третьем варки бульона и минут за 30 до непосредственного приготовления блюда. Параллельно в отдельные миски нужно выложить колечки чили, зелень кинзы, укропа и лука, порезанный на полукружия лайм, предварительно ошпаренные кипятком проростки бобов и гвоздь программы — кусочки сырого говяжьего филе, при нарезании которого нужно стремиться к бумажной тонкости.

Когда бульон готов, действовать нужно быстро.

Рисовую лапшу залейте кипятком и дайте настояться 15 минут. Разложите лапшу по ошпаренным кипятком керамическим пиалам, залейте бульоном и подавайте на стол. Идея в том, чтобы миски, лапша и бульон были очень горячими: только в этом случае гарнир, который гости будут добавлять самостоятельно, дойдет до готовности. Особенно это актуально в отношении сырой говядины.

Итак, гости кладут в огнедышащий во всех смыслах бульон мясо, зелень, ростки бобов, дольки лаймов, колечки перца, добавляют по желанию соусы и черный перец, после чего все дружно наслаждаются взаправдашним вкусом Вьетнама — под рисовую водку и фильм «Индокитай».

Конечно, вьетнамская кухня — это вовсе не один только pho bo. Это полторы тысячи блюд из риса, овощей, мяса, рыбы, морепродуктов, дичи, змей, фруктов, кукурузы и всего того, чем так обильна вьетнамская земля.

Кухня Вьетнама не имеет классовой дифференциации.

Одно и то же блюдо — и еда самых простых людей, и всемирно признанная достопримечательность страны, которой посвящают целые конференции и ради которой открывают специальные рестораны. Жители Вьетнама беззастенчиво заимствуют традиции соседей, переосмысливая их по-своему.

Вьетнамское блюдо фо бо рецепт

Да что там соседей — ревностно патриотичные вьетнамцы в отношении кулинарии оказываются удивительно открытыми даже врагам. Почти тысячелетие вассальной зависимости от Китая, затем целый век французского ига, после чего — война с Соединенными Штатами. Но от всех этих стран вьетнамцы взяли то, что стоит по ту сторону войны и мира: гастрономические привычки.

И если китайское влияние неудивительно, то французские булки в ханойских лавках — настоящий культурный фьюжн. По одной из многочисленных версий происхождения pho, даже это образцово вьетнамское блюдо обязано своим появлением французам.Именно они ввели говядину в общее употребление: до этого крупный рогатый скот использовался только в качестве рабочего.

Дело французских рук — и появление во Вьетнаме вина, сыров, кофе, паштетов, выпечки, мороженого, улиток и лука-шалота. Даже от своих заклятых врагов американцев вьетнамцы переняли обычай готовить стейки и вообще жарить еду на гриле. В путеводителях пишут, что вьетнамцы — одни из беднейших людей на земле и их знаменитые перманентные улыбки вызваны единственным желанием содрать с туриста как можно больше денег.

Но хотя неплохая месячная зарплата вьетнамцев составляет всего $50 и их улыбки действительно загадочны, у меня никогда не повернется язык назвать бедным народ, который придумал несколько сотен блюд и который каждый день ест такую вкусную штуку, как pho.

Загрузка...